Lokalizace
Informace o tom, jaký software, školicí materiály a publikace jsou lokalizovány do češtiny, jaké jsou plány pro lokalizaci do budoucna a samozřejmě si zde můžete v případě platné maintenance dostupné lokalizace stáhnout.
Základní informace
Cílem lokalizace je především umožnit uživatelům komunikaci s programovými produkty Esri v národním jazyce, dále zpřístupnit tyto produkty i uživatelům neovládajícím v dostatečné míře anglickou odbornou terminologii GIS a rovněž máme na mysli zefektivnění výuky především začínajících uživatelů. Do češtiny překládáme programové produkty, vybrané publikace a manuály a vybrané školicí materiály.
Veškeré výsledky lokalizace v rozsahu zde uvedeném poskytujeme v rámci platné maintenance.
Lokalizace programových produktů
Lokalizaci provádíme u následujících programových produktů:
- ArcGIS Desktop,
- ArcGIS Server,
- ArcGIS Explorer (volně šiřitelný software),
- ArcReader (volně šiřitelný software),
- ArcFM,
- ArcPad.
U všech programových produktů lokalizujeme uživatelské rozhraní a plovoucí nápovědu, nelokalizujeme HTML nápovědu a on-line nápovědu. Ve většině případů poskytujeme lokalizaci uživatelům prostřednictvím naší webové stránky.
V případě lokalizace ArcGIS Desktop vzhledem k rozsáhlosti produktu a časové náročnosti lokalizačních prací dáváme obvykle k dispozici několik postupně doplňovaných verzí – první verzi lokalizace připravujeme pokud možno vždy současně se zahájením distribuce nové verze software. Cílem je umožnit uživatelům zvyklým na lokalizovaný systém ArcGIS Desktop při přechodu na novou verzi software pracovat okamžitě s českým uživatelským rozhraním, byť neúplným. Prozatím nelokalizujeme placená rozšíření a CASE nástroje.
Přeložené školicí materiály
Při školeních především začínajících a méně zkušených uživatelů používáme lokalizované školicí materiály. Jedná se o tyto kurzy:
- ArcGIS Desktop I – začínáme s GIS,
- ArcGIS Desktop II – nástroje a funkcionalita (v přípravě),
- ArcGIS Desktop III – pracovní postupy a analýza (v přípravě),
- ArcPad.
